Taky ale musíš za dva týdny přečíst Děti z Bullerbynu ve švédštině, poslouchat švédské rádio, číst Severské listy, doma si před zrcadlem nacvičovat švédskou výslovnost a hledat v Brně švédské "érasmáky", abyste mohli "pokecat".
Výhodou je, že při procházce v IKEA pomalu začínáš chápat názvy jejich produktů - např. odkapávač na nádobí FLUNDRA v překladu znamená "platýs" a koberec s názvem HOVEN je ve skutečnosti "kopyto".
foto: zde
foto: zde
Občas sice nastane problém, kdy se mi začne plést švédština s norštinou, kterou jsem se už rok učila, ale jak říká moje spolužačka Zora, budu mít svůj unikátní jazyk - švérštinu :D
Na závěr ještě přidávám několik skandinávských filmů, které stojí za zhlédnutí!
Den Osynlige - Švédsko
Jagten - Dánsko
Kongen av Bastøy - Norsko
Ondskan - Švédsko
Smukke mennesker - Dánsko
Adams æbler - Dánsko
Kunsten at græde i kor - Dánsko
jee,ty seš na skandinávkách? tak to ti pravděpodobně budu za 2 týdny přednášet - a budu v děsných nervech, protože... nemám ráda mluvení před tolika lidma! :D já jsem teď v druháku na nmgr a upřímně ti fandím, ať ti to nadšení vydrží co nejvíc. mně už to tam leze pěkně krkem! :D
ReplyDeleteFakt?? V druháku a už přednášíte?? Tak se prosím ozvi, že to jsi ty! A neboj, budeš za hrdinku, že už tam jsi déle než my :D
Deleteno v druháku na magisterským, takže letos končím.
DeleteTak co, dalo se to poslouchat? ale upřímně! :D a bylo vás tam tolik, že jsem se ani nestihla pořádně rozhlídnout a všechny si vás prohlídnout. Tak do mě příště kopni, jsem starej slepýš. :D
Bylo to super - hlavně ten Bluetooth, teď o tom říkám všem :D A budeš nás mít ještě někdy? Já jsem právě nevěděla, jestli to jsi ty, tak jsem se bála přijít, ale příště už budu vědět :)
DeleteAch, to je táák super! Jsi úplný talent na ty jazyky :) Já tu horko těžko ze sebe vysoukám pár vět! :D
ReplyDeleteAle jsem moc moc ráda, že se ti tam líbí a kdyžtak mi dej adresu, pošlu ti pozdrávek ze Země tisíců jezer. Pac a pusu, má milovaná Karol.......(zbytek zůstane tajemnstvím ;)), Lil.
Lilátko, ty jsi nejlepší! Finština je jiné kafe, nebo jsi v té švédské části? Adresu ti pošlu, díky moc, že mi tady píšeš :))
DeleteTy Děti z Bullerbynu nají krásný obal (i když český od Heleny Zmatlíkové je srdcovka).
ReplyDeleteJojo, přesně, na Zmatlíkovou to nemá ;)
DeleteMiluju film : Král z ostrova Bastoy, a sleduji pouze v originále s titulkama <3
ReplyDeleteJo, jedině v originále!
DeleteFíha, to ani na UKáčku po nás po 14 dnech nikdo nechtěl číst knížky v originále :D
ReplyDeleteAle jak se tak dívám na ten úryvek, tak bych si Děti z Bullerbynu měla ve švédštině obstarat, protože je to srdcovka a po roce dánštiny to půjde :P
Ty jsi na dánštině? Tak to si můžem psát - já tobě norsky a ty mi dánsky! :D Ale fakt, to je hrozně podobné, tak kdybys měla zájem, klidně se ozvi :D
DeleteDěti z Bullerbynu miluju dodneška :)
ReplyDeleteJé, ahoj! Našla jsi nakonec ten kokosový olej?
DeleteMiluju tvůj blog ;) Ale příspěvků je žalostně málo :(
ReplyDeleteEl
Díky! A flákám to, máš pravdu ;)
DeleteNic ale nejde dělat dlouhodobě napůl :/
DeleteEl
Promiň, ale je to můj blog, takže přispívám podle sebe a ne podle ostatních ;)
DeleteAle já jsem tvůj čtenář a měla jsem za to, že proto se blogy píší...
DeleteTeď už spíše exčtenář, když vidím ten přístup...
Promiň, ale každý má právo psát na svůj blog kdy chce. Nechtěla jsem tě naštvat a vím, že by čtenáři byli radši za častější příspěvky, ale je to jenom můj problém, že pak nebudu mít takovou sledovanost, jako kdybych přispívala 3x týdně. Člověk by neměl psát jenom proto, aby neztratil čtenáře, ale proto, že sám chce.
DeleteÓoo, to je super! Nevíš jestli je v Ostravě někdo kdo by učil švédštinu?:)
ReplyDeleteV Ostravě vím jenom o norštině, která je mimochodem ještě mnohem hezčí než švédština (podle mě teda :D), ale jinak doporučuju učebnice od firmy Leda, mám od nich právě tu norštinu a chystám se na švédštinu, tak kdyžtak jedině učit se sama doma :)
DeleteJo? Nedávno jsem se na tu učebnici právě dívala... No, učím se sama doma, takže to vypadá tak, že zatím umím jen ty fráze co visí v IKEI.:D
Delete